上海历史上作为移民城市,汇聚了八方美食和菜系,在不断的学习和融合中形成了独特的上海菜。上海菜又叫沪菜,上海人称之为本帮菜,以浓油赤酱和甜糯醇厚为特色,刀工厨艺比较复杂,烹制时间也较长,百年来在当地无论社会名流还是普通百姓都很喜欢。阿星品尝百年上海菜老饭店招牌菜,八宝鸭,虾籽大乌参,草头圈子,糟钵斗,扣三丝,体验美味的沪菜史。
As a city of immigrants in history, Shanghai has gathered all kinds of cuisines and delicacies, and formed a unique Shanghai cuisine through continuous learning and integration. Shanghai cuisine is also called Hu cuisine, and Shanghai people call it the local cuisine. It is characterized by thick oily red sauce and sweet waxy mellow. The knife craftsmanship is more complicated and the cooking time is longer. For hundreds of years, both social celebrities and ordinary people have liked it in the local area. Axing tasted the signature dishes of the century-old Shanghai cuisine restaurant, Babao duck, Xiazi Wushen, Caotou Quanzi, Zaobodou, Kousansi, and experience the delicious Shanghai cuisine history.

source

Comments are closed.